Keine exakte Übersetzung gefunden für الفرق الأساسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الفرق الأساسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La participación de la "sociedad civil" es lo que diferencia centralmente a las democracias de baja intensidad de las "democracias sustantivas" que son garantías de estabilidad y paz.
    وتشكل مشاركة "المجتمع المدني" الفرق الأساسي بين الديمقراطيات الضعيفة "والديمقراطيات الحقيقية" التي تضمن الاستقرار والسلم.
  • La principal diferencia es que Simms pudo escapar hasta su coche antes de llegar a su final.
    الفرق الأساسي هنا هو أن (سيمز) تمكن .من الهرب إلى سيارته قبل مقابلة قاتله
  • La principal diferencia en la participación electoral en este grupo no depende del sexo, sino de si se trata de personas de origen occidental o no occidental.
    والفرق الأساسي في المشاركة في التصويت في هذه المجموعة ليس بين الجنسين ولكن بين أشخاص من خلفيات غربية وأشخاص من خلفيات غير غربية.
  • Debo destacar la distinción básica entre la afirmación de que los ensayos pasarán a ser subterráneos y la garantía de que no se realizarán más ensayos atmosféricos.
    ويجب أن أشدد على الفرق الأساسي بين القول بأن التجارب ستجرى في باطن الأرض والتأكيد على عدم إجراء مزيد من التجارب في الجو.
  • Ellos basicamente inventaron el rock sureño.
    يبدو أنها بالاساس مؤسس فرقة سوثرن روك
  • Yo era la bailarina principal del Ballet Nevsky.
    كنت راقصة أساسيّة "في فرقة "نيفيسكي
  • ¡El trabajo en equipo es clave para el escuadrón de ametralladoras!
    العمل الجماعي هو أساس فرقة الرشاش !بقوات المارينز
  • Los embriones humanos no deberían ser tratados como objetos, porque no existe ninguna diferencia esencial entre un embrión, un feto, un niño, un joven o un adulto, y por tanto no deberían ser destruidos para satisfacer la curiosidad científica.
    فلا ينبغي معالجة الأجنّة البشرية مثل الأشياء حيث لا يوجد فرق أساسي بين الجنين وبين الجنين في مرحلة التكوين من الشهر الثالث حتى الوضع والطفل والشاب والبالغ، ولذلك لا ينبغي تدميرهم لإرضاء الفضول العلمي.
  • La diferencia fundamental entre el espacio aéreo y el espacio ultraterrestre es que todo Estado tiene la soberanía total y exclusiva del espacio aéreo situado sobre su territorio y sus aguas territoriales, mientras que ningún Estado tiene tal soberanía con respecto al espacio ultraterrestre.
    الفرق الأساسي بين الفضاء الجوي والفضاء الخارجي هو أنه تتمتع كل دولة بالسيادة الكاملة والخالصة على الفضاء الجوي فوق أقاليمها ومياهها الإقليمية، بينما لا تتمتع أي دولة بتلك السيادة على الفضاء الخارجي.
  • El análisis de la evolución anual de ambos tipos de contribuciones al sistema de las Naciones Unidas (véanse los cuadros 3 y 4 y el gráfico 5) indica una tendencia general al alza, aunque las variaciones interanuales no revelan una pauta coherente sino un ritmo de crecimiento o contracción muy diferente.
    يستخدم الفرق بين الموارد ”الأساسية“ و ”الموارد الأخرى“ دائما كبديل لتعريف مفهوم ”المساهمات غير المخصصة“.